Church Image

Featured

Tin Tức Giáo Xứ

Tin Tức Giáo Xứ

Giáo xứ sẽ tổ chức mừng kính các thánh Tử Đạo Việt Nam, bổn mạng Giáo xứ, cũng là lễ Tạ Ơn (Thanksgiving) lúc 10:00 giờ sáng Thứ Năm 26 tháng 11. Trước Thánh Lễ, sẽ có rước kiệu Các Thánh Tử Đạo Việt Nam bên trong thánh đường. Vì số ghế giới hạn do Covid-19, xin mọi người tuân theo chỉ dẫn của các hướng dẫn viên và trật tự; những người đến sau sẽ tham dự Thánh Lễ bên Hội Trường qua hệ thống màn hình trực tuyến.

Những cặp vợ chồng nào muốn xin phép lành Toà Thánh hoặc của Địa Phận để kỷ niệm ngày thành hôn (từ 10 năm trở lên) xin liên lạc với Sơ Ane Nguyễn (512) 736-7463. Phép Lành Tòa Thánh sẽ mất khoảng ba tuần, nên xin quý vị liên lạc với Sơ Ane sớm để kịp cho ngày lễ kỷ niệm hôn phối của mình.

Ban Phụng Vụ cần người giúp chiếu projector và livestream trong các Thánh Lễ của Giáo xứ. Ai có khả năng về điện toán và có hoàn cảnh để phục vụ, xin liên lạc với ông Lê Trọng Sinh, Phó Chủ Tịch HĐMV, email [email protected], tel 512-299-2167 để biết thêm chi tiết.

Xin phụ huynh của các em nhỏ muốn được rửa tội trong tháng 11 này đến tham dự lớp giáo lý vào ngày thứ năm, ngày 12 tháng 11 năm 2020 lúc 7:15pm tại phòng học 103 để chuẩn bị cho ngày rửa tội, Chúa Nhật ngày 15 tháng 11 sau Thánh Lễ 12:30pm.

Trong thời gian gần đây, có một số trường hợp ý lễ không thấy trên tờ thông tin hay trên livestream hoặc projector trước các Thánh Lễ. Để tránh tình trạng thất lạc, xin quý vị bỏ Phiếu Xin Lễ vào phong bì riêng và bỏ vào rổ dâng cúng tại cuối thánh đường, hoặc gửi trực tiếp cho Cha Chánh Xứ, hoặc liên lạc với Ban Phụ Trách, số điện thoại (512) 834-8483.  Xin đừng bỏ chung hoặc ghi ý lễ vào phong bì đóng góp.
Các ý lễ cho cuối tuần nhận được sau 12:00 trưa mỗi thứ Năm, sẽ không kịp để đăng lên tờ thông tin, chiếu lên livestream và projector, nhưng vẫn sẽ được ghi vào trang Ý Lễ Cầu Nguyện trong các Thánh Lễ cuối tuần.
Ban Phụ Trách rất trân trọng các ý lễ cầu nguyện theo ý người xin và cố gắng cập nhật mỗi ngày để mọi người cùng thông công cầu nguyện. Xin quý vị cộng tác bằng cách gửi Phiếu Xin Lễ sớm và đúng nơi, đúng chỗ; không qua trung gian để tránh mất mát. Xin nhấn vào đây để tải về Phiếu Xin Lễ. Chân thành cám ơn quý vị.

Tháng 11-Cầu Cho Các Linh Hồn

Tháng 11- Cầu Nguyện Cho Các Linh Hồn

Nhân ngày lễ các Linh Hồn, Giáo xứ sẽ cầu nguyện đặc biệt trong các Thánh lễ trong tuần Cửu Nhật cho các linh hồn từ ngày 01 tháng 11 đến ngày 09 tháng 11 năm 2020. Xin quý vị điền vào phiếu Tuần Cửu Nhật (hoặc phong bì cho All Souls Mass nếu quý vị có nhận được) và đưa lại cho Văn Phòng Giáo Xứ. Xin chân thành cám ơn quý vị.
Hội Mân Côi sẽ có những buổi cầu nguyện chung với tất cả những ai muốn cầu nguyện cho các linh hồn tại Đài Đức Mẹ ở Section Q của Nghĩa Trang Cook Walden lúc 11:00 sáng của các ngày Chúa Nhật: ngày 08, ngày 15, ngày 22 và 29 trong tháng 11. Kính mời quý cụ, quý ông bà, quý anh chị em bớt chút thì giờ để chúng ta cùng nhau cầu nguyện cho các linh hồn trong thân tộc và các linh hồn trong tháng 11, tháng Hội Thánh đặc biệt kêu gọi cầu nguyện cho Các Linh Hồn.

Trong tháng các linh hồn, Giáo xứ sẽ lập Đài Tưởng Niệm các linh hồn quá cố tại tiền sảnh của Thánh Đường. Nếu quý vị muốn trưng bày hình ảnh của những người thân yêu đã qua đời để Giáo xứ cùng cầu nguyện chung trong tháng 11 – tháng các linh hồn – thì xin mang đến để trưng bày trong Đài Tưởng Niệm bắt đầu từ Thứ Bảy, ngày 24 tháng 10. Xin quý vị đừng mang khung hình, xin giới hạn kích thước của các bức hình để đừng lớn quá, xin ghi tên của người quá cố và số phone vào sau hình và xin quý vị hãy mang hình về trong cuối tuần ngày 28-29 tháng 11.

  • Từ ngày 1 đến hết ngày 8 tháng 11, bất cứ ngày nào trong các ngày ấy, Tín Hữu viếng Nghĩa Trang và cầu nguyện cho người chết, thì được hưởng Một Ơn Toàn Xá (Plenary Indulgence) chỉ để nhường cho các Linh hồn trong Luyện Ngục và chỉ được hưởng một Ơn mỗi ngày. Ơn Toàn Xá người Tín Hữu có thể lãnh để nhường lại cho các linh hồn trong Luyện Ngục.
  • Trong ngày Lễ Các Linh Hồn (ngày 2 tháng 11), Tín Hữu kính viếng nhà thờ, đọc một Kinh Lạy Cha và một Kinh Tin Kính, thì được hưởng một Ơn Toàn Xá (Plenary Indulgence) chỉ để nhường cho các Linh hồn trong Luyện Ngục và chỉ được hưởng một Ơn trong ngày ấy. (Lưu ý: việc đọc Kinh Lạy cha và Kinh Tin Kính là việc làm khi kính viếng Nhà Thờ, không miễn chuẩn cho việc cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng)

Điều Kiện Hưởng Ơn Toàn Xá:
Điều kiện chung để hưởng Ơn Toàn Xá là: xưng tội, rước lễ và cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng.

  • Xưng tội: có thể xưng tội trước mấy ngày, sau mấy ngày làm việc có Ơn Xá.
  • Rước lễ và cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng: nên làm trong ngày làm việc có Ơn xá.
  • Cầu theo ý Đức Giáo Hoàng thì đọc một Kinh Lạy cha, một Kinh Kính Mừng là đủ, nhưng có thể đọc thêm bất cứ Kinh gì khác tùy lòng đạo đức.
  • Và phải có ý xin hưởng Ơn Toàn Xá (Giáo Luật số 996)

Xin lưu ý: Xưng tội một lần thì đủ điều kiện để hưởng Ơn Toàn Xá nhiều lần, nhưng mỗi lần Rước lễ và Cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng thì chỉ được hưởng một Ơn Toàn Xá

  1. Between November 1 and November 8, a plenary indulgence is granted the faithful who devoutly visit to a cemetery and pray for the departed. This indulgence is only applicable to the souls in Purgatory and only one per day.
  2. On All Souls’ Day (Nov. 2), a plenary indulgence is also granted the faithful who devoutly visit a church or an oratory and recite an Our Father and the Creed. This indulgence is applicable to the souls in Purgatory and only one per day. (These prayers do not replace the Our Father and Hail Mary for the Pope's intention).

Requirements for obtaining a plenary indulgence:

Also, these are requirements for obtaining a plenary indulgence:

  • Receive Sacrament of Penance within some days before or after the pious act is performed.
  • Receive Holy Communion on that day.
  • Pray for the Pope’s intentions (by reciting one Our Father and one Hail Mary, but any other additional prayers may be added).
  • Have the general intention of acquiring the indulgences. (Canon §996)

NB: A single sacramental confession suffices for gaining several plenary indulgences; but Holy Communion must be received and prayer for the intention of the Holy Father must be recited for the gaining of each plenary indulgence.
(Manual of Indulgences from the United States Conference of Catholic Bishops).

Covid-19

Covid-19

Đại dịch Covid-19 vẫn tiếp tục lan rộng trong khu vực Austin chúng ta. Theo khuyến cáo của CDC, những người già yếu, hay dễ bị nhiễm bệnh, đặc biệt những người đang có triệu chứng sốt hoặc thử nghiệm CoronaVirus (+), không nên đến nhà thờ để tránh lây nhiễm cho mình và những giáo dân khác. Các Thánh lễ vẫn tiếp tục truyền hình trực tuyến (livestream) mỗi ngày để mọi người có thể tham dự tại nhà. Xin vì lòng bác ái và để bảo đảm an toàn cho giáo dân chúng ta, rất mong mọi người cùng cố gắng hy sinh tuân theo những chỉ dẫn của các nhà chuyên môn về sức khỏe.

Có tất cả 96 hàng ghế cần được lau chùi sau mỗi Thánh Lễ, và thời gian thì rất hạn hẹp. Giáo xứ kêu gọi các đoàn thể và các anh chị em giúp một tay cho việc lau chùi các hàng ghế ngay sau các Thánh Lễ. Xin quí vị xem qua danh sách những người chịu trách nhiệm trong ngày và liên lạc với họ để biết thêm chi tiết. Chúng tôi xin chân thành cám ơn sự giúp đỡ của quí vị.

Hôm nay, 20 tháng 3, 2020, Tòa Thánh công bố Sắc Lệnh của Tòa Ân Giải ban Ơn Toàn Xá cho các tín hữu sau đây:

  1. Những bệnh nhân CoronaVirus và những người đang bị cách ly hoặc tự cách ly nếu họ quyết tâm xa tránh tội, tham dự Thánh Lễ qua phương tiện truyền thông, lần hạt Mân Côi, suy ngắm Đàng Thánh Giá hoặc các việc đạo đức khác, hoặc tối thiểu, đọc Kinh Tin Kính, Kinh Lạy Cha, và cầu nguyện với Mẹ Maria, dâng lên Chúa thử thách hôm nay và làm việc bác ái cho người anh em, với ý hướng chu toàn các điều kiện thông thường của Ơn Toàn Xá (xưng tội, rước lễ, và cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha) khi có thể được.
  2. Những người đang chăm sóc bệnh nhân và thân nhân gia đình người đang nhiễm bệnh CoronaVirus. Họ là những người cưu mang một tình yêu lớn hơn tất cả: “hy sinh mạng sống vì người anh em” (Ga 15:13).
  3. Tất cả các tín hữu đi viếng Thánh Thể hay suy niệm Thánh Kinh tối thiểu 30 phút, hay lần hạt Mân Côi, suy niệm Đàng Thánh Giá, hoặc nguyện Kinh Lòng Thương Xót Chúa, để nài xin Thiên Chúa Quyền Năng chấm dứt nạn dịch này. thuyên giảm nỗi đau người bệnh, và ban ơn cứu độ vĩnh hằng những ai Chúa gọi về nhà Cha.

Giáo Hội cũng cầu nguyện cho những ai không thể lãnh Bí Tích Xức Dầu và Rước Lễ Như Của Ăn Đàng được yên nghỉ trong vòng tay từ ái của Chúa nhờ ơn ích các thánh cùng thông công và được tiếp nhận Ơn Toàn Xá vào giây phút sau cùng cuộc sống, nếu họ thực sự ao ước và có thói quen cầu nguyện khi đang sống.

Cầu Nguyện Cho Ơn Thiên Triệu

Cầu Nguyện Cho Ơn Thiên Triệu

Giáo xứ chúng ta đã có chương trình cầu nguyện cho các linh mục và tu sĩ nam nữ bằng cách mỗi gia đình sẽ đón nhận Chén Thánh về gia đình của mình trong một tuần và sẽ đọc kinh mỗi ngày cho ơn Thiên Triệu. Xin quý vị hãy liên lạc với Sơ Ane (512) 736-7463 để ghi tên nếu muốn tham gia vào chương trình cầu nguyện này.