Church Image

Featured

Mùa Vọng Và Mùa Giáng Sinh

Mùa Vọng Và Mùa Giáng Sinh

    1. LỄ ĐỨC MẸ VÔ NHIỄM NGUYÊN TỘI (trọng & buộc)
      • LỄ VỌNG: Thứ Ba (Tuesday), ngày 07 tháng 12 lúc 7 giờ chiều (Tiếng Việt)
      • LỄ CHÍNH NGÀY: Thứ Tư (Wednesday), ngày 08 tháng 12 lúc 8 giờ sáng (Tiếng Việt) và 7 pm (Bilingual)
    2. TĨNH TÂM MÙA VỌNG (từ ngày 07 đến ngày 09 tháng 12) –Sau các thánh Lễ lúc 7 giờ chiều. Linh mục Giảng Phòng: Cha Micae NGUYỄN TRUNG TÂY thuộc Dòng Ngôi Lời.
    3. BÍ TÍCH HÒA GIẢI CHO MÙA VỌNG – Từ 5 cho đến 8 giờ chiều Chúa Nhật ngày 19 tháng 12.

  1. LỄ GIÁNG SINH (trọng & buộc)
    • LỄ VỌNG: Thứ Sáu (Friday), ngày 24 tháng 12 lúc 4 pm (Bilingual), 6 giờ chiều (Tiếng Việt), 8 giờ chiều (Tiếng Việt)
    • LỄ GIÁNG SINH: Thứ Bảy (Saturday), ngày 25 tháng 12 lúc 10 giờ sáng (Tiếng Việt)
  2. LỄ ĐỨC MARIA, MẸ THIÊN CHÚA (trọng & buộc)
    • LỄ VỌNG: Thứ Sáu (Friday), ngày 31 tháng 12 lúc 7 giờ chiều (Tiếng Việt)
    • LỄ CHÍNH NGÀY – Thứ Bảy (Saturday), ngày 01 tháng 01 lúc 10 am (Bilingual)

Tin Tức Giáo Xứ

Tin Tức Giáo Xứ

Trong nửa đầu của chương trình sinh hoạt Thiếu Nhi, vì phòng ốc eo hẹp cho nên đã không nhận ghi danh trễ cho các em Thiếu Nhi.  Nhưng hiện nay, phòng ốc đã đầy đủ, nên đoàn Thiếu Nhi đã mở rộng lại cho các em nào chưa ghi danh cho sinh hoạt Thiếu Nhi thì có thể ghi danh vào hai Chúa Nhật tới 12 & 19 tháng 12 trong hai thánh lễ 8:00AM và 10:00 sáng.

Những cặp vợ chồng nào muốn xin phép lành Toà Thánh hoặc của Địa Phận để kỷ niệm ngày thành hôn xin liên lạc với Sơ Ane Nguyễn (512) 736-7463 càng sớm càng tốt. Những phép lành này sẽ được phát ra trong Thánh Lễ Gia Thất cuối năm 2021.

Nhóm Thánh Linh xin trân trọng kính mời quý vị đến tham dự buổi cầu nguyện Tôn Kính Lòng Thương Xót Chúa, Chầu Chúa Thánh Thể, và ca ngợi, tôn vinh và tạ ơn tình yêu Thiên Chúa Ba Ngôi tại Thánh Đường lúc 3 giờ chiều Chúa Nhật này, ngày 05 tháng 12 năm 2021.

Quý vị nào muốn dâng cúng tiền (tuỳ hỷ) để mua cây và hoa Poinsettias trang hoàng bàn thờ vào mùa Giáng Sinh năm nay, để tưởng nhớ người thân yêu còn sống hay đã qua đời. Xin dùng phiếu tặng hoa tại cuối nhà thờ, điền đầy đủ tên người được tưởng nhớ và tên người tặng cây hoặc hoa vào phiếu rồi trao lại cho chúng tôi. Tên quý vị và người quý vị tưởng nhớ đến sẽ được đăng trên tờ thông tin hàng tuần để theo dõi.  Chúng tôi sẽ cầu nguyện theo ý quý vị trong tuần cửu nhật, từ Dec 24 cho đến Jan 01. Chân thành cám ơn quý vị trước!

Xin Phụ Huynh và người đỡ đầu của các em nhỏ muốn được Rửa Tội trong tháng Hai hãy đến tham dự lớp Giáo Lý vào ngày thứ năm, ngày09 tháng 12 năm 2021 lúc 7:15pm tại Rm #302 để chuẩn bị cho ngày Rửa Tội, Chúa Nhật, ngày 19 tháng 12 sau Thánh Lễ 12:30PM.

Many Deacons say they first heard God’s call to the Diaconate through a question asked by a wife, friend, priest, deacon, or fellow parishioner:
                           “Have you ever considered becoming a Deacon?”
If you know a Godly man, aged 30-59, married or single, working or retired, with young kids or an empty-nester, who has a heart for serving the least of Jesus’ brothers and sisters, consider asking him that question. You may be planting a seed that will one day blossom into a deacon!  He can take his time to discern in community with other men through Project Stephen. Or he (and spouse) can attend an upcoming information session to learn more about the diaconate, discernment, desirable qualities & characteristics of an applicant, the diaconal formation experience, and the application process for the upcoming class starting in 2020.  These free information sessions are scheduled on the following Sundays (2-5PM) in English and Spanish.

• December 12, 2021 - St. Joseph’s, Bryan
• January 09, 2022 - St. Elizabeth of Hungary, Pflugerville
• February 13, 2022 - St John the Evangelist, Marble Falls
• March 13, 2022 - St. Joseph’s, Killeen
• April 10, 2022 – Santa Cruz, Buda
• April 24, 2022 – Pastoral Center, Austin

Email [email protected] or call 512-949-2459 for more information.

Giáo phận Cần Thơ có mở lớp thánh kinh Cựu Ước mỗi tuần vào lúc 19:30 ngày Thứ Sáu giờ Việt Nam tức là 8:30 sáng ngày Thứ Bảy giờ Austin, TX. Xin quý bà con giáo dân ở Austin tham dự: Lớp Kinh Thánh Trực Tuyến ĐC Stephano.

"Bấy giờ, Người nói với môn đệ rằng: "Lúa chín đầy đồng, mà thợ gặt lại ít. Vậy anh em hãy xin chủ mùa gặt sai thợ ra gặt lúa về" (Mt 9,37-38). Thật vậy, xã hội ngày nay đang thiếu rất nhiều các Tu Sĩ nam nữ. Có rất nhiều Nhà Thờ phải đóng cửa vì thiếu Linh Mục, tu sĩ nam nữ để phục vụ. Cha Chánh xứ kêu gọi các bạn trẻ, hãy cầu nguyện và tìm hiểu về chính mình để nhận ra những ước muốn của mình. Nếu các bạn có ý ngay lành và ước muốn dấn thân phục vụ Chúa và tha nhân, hoặc trong Nhà Dòng hoặc Triều, xin hãy mạnh dạn đến với Ngài bất cứ lúc nào để Ngài có dịp chia sẻ những bước đường để các bạn có thể trở nên công cụ của Chúa.

"Then He said to his disciples, “The harvest is abundant, but the labourers are few; so ask the Master of the harvest to send out labourers for His harvest.” (Matthew 9:37-38). Indeed, our society today is in need of many religious brother and sister. So many churches have closed their doors because of the lack of priests and nuns to celebrate the Sacraments or serve spiritual needs. Father Lê-Minh appeals to you – the youth, to pray and discern yourself to recognize your goals and desires in life. If you have a will and desire to serve God and His people, either in a Monastery or in our Diocese, please boldly come to Father Lê-Minh anytime, so that Father Lê-Minh can share/provide any help or guidance for you to become God's instruments.

Họp Mặt Cao Niên


Ngày Họp Mặt

Ngày Họp Mặt

Giáo xứ có tổ chức một ngày họp mặt miễn phí cho những vị trên 60 tuổi, thành viên của Giáo xứ, từ 10:00am đến 2:00PM, ngày 15 tháng 12 để có dịp hàn huyên, tâm sự, chia sẻ vui buồn, chơi cờ tướng, lô tô, đôminô, tập TaiChi, … với nhau. Giáo xứ sẽ cung cấp bữa ăn trưa, snack, trái cây, nước uống cho buổi họp mặt này. Cha Chánh xứ hy vọng gặp tất cả trong ngày họp mặt này.

Năm Thánh Giuse

Năm Thánh Giuse

Ngày 8/12/2020, cùng với việc Đức Thánh Cha ban hành Tông thư “Patris corde” - Trái tim người cha, công bố Năm đặc biệt về thánh Giuse (từ ngày 8/12/2020 đến ngày 8/12/2021), Tòa Ân giải Tối cao đã công bố sắc lệnh ban các ơn toàn xá đặc biệt nhân dịp Năm đặc biệt này. 

Sắc lệnh nói rằng với Năm đặc biệt về thánh Giuse (từ ngày 8/12/2020 đến ngày 8/12/2021), “tất cả các tín hữu sẽ có cơ hội dấn thân, bằng những lời cầu nguyện và những việc lành, để với sự giúp đỡ của thánh Giuse, người đứng đầu Gia đình Nazareth trên trời, được an ủi và xoa dịu khỏi những đau khổ trong xã hội và của con người, đang gây ra cho thế giới của chúng ta ngày nay ”.

Sắc lệnh được ký bởi Đức Hồng Y Mauro Piacenza, Chánh án Tòa Ân giải Tối cao, và Cha Krzysztof Nykiel, lưu ý rằng lòng sùng kính đối với Thánh Giuse đã phát triển rộng rãi trong suốt lịch sử của Giáo hội. 

Những Điều Kiện Để Nhận Ơn Toàn Xá

Ơn Toàn xá được ban với các điều kiện thông thường (xưng tội, rước lễ và cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha) cho các tín hữu có lòng xa tránh mọi tội lỗi, sẽ tham dự Năm đặc biệt về thánh Giuse trong những dịp và theo cách thức được Tòa Ân giải Tối cao chỉ định:

Thứ nhất: Ơn Toàn xá được ban cho những người suy niệm ít nhất là 30 phút kinh Lạy Cha, hoặc tham dự một cuộc tĩnh tâm ít nhất là một ngày với một bài suy niệm về thánh Giuse.

 Thứ hai: những người theo gương thánh Giuse, thực hiện một việc thương xót về thể lý hay thiêng liêng, cũng có thể được nhận Ơn Toàn xá.

 Thứ ba: Ơn Toàn xá được ban cho những người đọc kinh Mân Côi trong gia đình và giữa những người đính hôn.

Thứ tư: Ơn Toàn xá được ban cho bất cứ ai hàng ngày phó thác công việc của mình cho sự bảo vệ của Thánh Giuse và bất kỳ tín hữu nào cầu nguyện, xin sự chuyển cầu của Người Thợ thành Nazareth, để những người đang tìm công việc có thể tìm được việc làm và để công việc của mọi người được xứng đáng hơn.

 Thứ năm: Ơn Toàn xá được ban cho những tín hữu sẽ đọc kinh cầu thánh Giuse hoặc một kinh thánh Giuse khác, phù hợp với các truyền thống phụng vụ khác, để cầu nguyện cho Giáo hội bị bách hại bên trong và bên ngoài, và cho tất cả các Ki-tô hữu đang chịu mọi hình thức bách hại được cứu giúp.

Vị Thánh Hoàn Vũ

Để khẳng định lại tính phổ quát của sự bảo trợ của thánh Giuse đối với Giáo hội, ngoài những dịp đã nói ở trên, Tòa Ân giải Tối cao ban Ơn Tòa xá cho các tín hữu sẽ đọc bất kỳ lời cầu nguyện đã được phê chuẩn hợp pháp hoặc làm một việc đạo đức để tôn vinh thánh Giuse, đặc biệt là vào các ngày 19 tháng 3 và 1 tháng 5, vào Lễ Thánh Gia Thất Chúa Giêsu, Mẹ Maria và thánh Giuse, vào Chúa Nhật thánh Giuse (theo truyền thống Byzantine), vào ngày 19 hàng tháng và mỗi thứ Tư, ngày theo truyền thống Latinh được dành riêng kính nhớ thánh Giuse. 

Đối Với Người Già và Bệnh Nhân

Sắc lệnh cũng nói rằng trong hoàn cảnh khẩn cấp về sức khỏe, Ơn Toàn xá đặc biệt được ban cho những người cao niên, các bệnh nhân, những người hấp hối và cho tất cả những người vì lý do chính đáng không thể rời khỏi nhà. 

Họ được nhận Ơn Toàn xá nếu có lòng xa tránh tội lội và với ý định hoàn thành, càng sớm càng tốt, ba điều kiện thông thường và thực hiện một việc đạo đức để tôn kính thánh Giuse, nguồn an ủi người bệnh và Đấng bảo trợ sự chết lành, dâng lên Thiên Chúa những đau đớn và khó chịu trong cuộc sống của họ với lòng tin tưởng.                    www.vaticannews.va